1st May 2006, 10:46 AM
Quote:4.) speaking of television channels there is actually a channel called WE (stands for women's entertainment) and is made by Lifetime networks. When you're watching WE you hear 'Tonight on WE, exclusive to WE, dont miss We's next episode of whatever" and it sounds completely natural, and even, dare i say it, good. Imagine the context of things - 'First videos of Mario 128! Wiiiiiiii! - third party CEO talks Wii support, describes himself as Wiiner *zing!* - Turok: Snowball in Hell exclusive to Wii! - Wii want Pikmin 3! - Walmart press release suggest Wii has sold out; Houston Wii have a problem." and it's going to work beautifully, puns and all.
Yes, and if they called it the 'We', it'd be okay (well, it'd still be a stupid name, but it wouldn't have this degree of potty humor)... the problem is the double i, I think.
Quote:6.) the french and french canadians are making puns about the word Yes. 'Yes i want a yes", while the dutch, germans and nordic territories have no word like Wii so it only means what nintendo is saying to them. london and the UK are having the biggest problem because 'wee' instantly makes UK'rs think of peeing. for americans, it's a word we would use to children or babies about peeing, but in the UK its used in common language. So a definite problem there... you'd think. The UK is well known for having goofey names with goofier syntaxt or context for just about everything and its almost always bathroom humor, so it fits right in. i can already see UKers making the 'lets go wii' announcements, but they also use wee in common language to explain small, wich the Wii is. 'It's so Wii! - it's not the size of your Wii that counts!' etc.
On the mostly UK gaming forum I go to, the Wii thread reached 40 pages, with lots of wii jokes... (that's where those images I posted came from... :))
But I think that it's just a big deal here... just with the additional connotation of 'childish'. EXACTLY the thing Nintendo is trying to get away from.