5th November 2007, 7:04 PM
That's a good point, it's like they think that you don't care -- that either removing or not translating the song is just fine. I want the song there, and if it's not replaced with an English song, subtitled... Mystical Ninja 64 did this right. (Goemon's Great Adventure had the intro and ending in subtitled Japanese, which was great, but Konami removed the opening song (not from the intro, but from a before-you-press-start reel that was removed from the US version) and the voiced Impact intro scenes and song. It's odd, because the Impact intro cutscenes and song were in Mystical Ninja 64, complete with subtitles, but in the second game they cut them out... I don't know why. Given the fully-voiced-in-Japanese game introduction and conclusion it wasn't to get rid of the Japanese speech from the game...)
On a less related note Konami of America also removed on-cart saving from all of its American games. Did you know that the Japanese versions of Mystical Ninja 64, Goemon's Great Adventure, Castlevania, Castlevania: Legacy of Darkness, and Hybrid Heaven have on-cart saving while in the US (and Europe) they all require memory cards? Cheapskates...
On a less related note Konami of America also removed on-cart saving from all of its American games. Did you know that the Japanese versions of Mystical Ninja 64, Goemon's Great Adventure, Castlevania, Castlevania: Legacy of Darkness, and Hybrid Heaven have on-cart saving while in the US (and Europe) they all require memory cards? Cheapskates...