8th August 2003, 11:40 PM
Hmm, well that was the easiest way.
The thing is, the patch is almost certainly not just a file you can remove. It could be that the files are different all around. It could be that they added a translation file, but would of course also have to tell the main file that runs the emulation to access said file and how to incorporate it. Being a PS1 game that expects everthing to be exactly as it needs to be, it would likely crash if that file was missing.
The other way they did it could have been that the Japanese could have made the game with the translation in mind, and it could have just looked for the English patch file, and if it's not found, just run the game in Japanese. This seems VERY unlikely...
The thing is, I'm fairly certain the only real way to do this would just be to get a copy of the Japanese version and use that as the basis. I know that'd be hard though... Sucks that Square USA would be so incredibly lazy... I mean, I knock them on laziness because I KNOW they have the skill! They ported FF4 excellently, with no load times at all except for saving and loading (being a 2 block memory file, it's ridiculous how long it takes to do that), but just kinda slapped a patch on CT, not even trying to keep it up to the Japanese version's speed, and left it at that. I still think if they had just put the English rom on the game and translated the menus it not only could have been easier but it would have been just as speedy as the Japanese version. I do believe I may be missing something about that though... something they as the actual programmers know that I obviously don't.
In any case, good luck on this project. Maybe if you do get the Japanese version you can test this out and fix it after all, thus prooving WE should be doing the translating jobs (well, if we knew ANY Japanese at all that is :D).
The thing is, the patch is almost certainly not just a file you can remove. It could be that the files are different all around. It could be that they added a translation file, but would of course also have to tell the main file that runs the emulation to access said file and how to incorporate it. Being a PS1 game that expects everthing to be exactly as it needs to be, it would likely crash if that file was missing.
The other way they did it could have been that the Japanese could have made the game with the translation in mind, and it could have just looked for the English patch file, and if it's not found, just run the game in Japanese. This seems VERY unlikely...
The thing is, I'm fairly certain the only real way to do this would just be to get a copy of the Japanese version and use that as the basis. I know that'd be hard though... Sucks that Square USA would be so incredibly lazy... I mean, I knock them on laziness because I KNOW they have the skill! They ported FF4 excellently, with no load times at all except for saving and loading (being a 2 block memory file, it's ridiculous how long it takes to do that), but just kinda slapped a patch on CT, not even trying to keep it up to the Japanese version's speed, and left it at that. I still think if they had just put the English rom on the game and translated the menus it not only could have been easier but it would have been just as speedy as the Japanese version. I do believe I may be missing something about that though... something they as the actual programmers know that I obviously don't.
In any case, good luck on this project. Maybe if you do get the Japanese version you can test this out and fix it after all, thus prooving WE should be doing the translating jobs (well, if we knew ANY Japanese at all that is :D).
"On two occasions, I have been asked [by members of Parliament], 'Pray, Mr. Babbage, if you put into the machine wrong figures, will the right answers come out?' I am not able to rightly apprehend the kind of confusion of ideas that could provoke such a question." ~ Charles Babbage (1791-1871)