5th January 2009, 9:26 PM
That accent was also a translation weirdity.
The odd thing is they are still calling Frog's very non-Japanese sword the Masamune. Grandleon is apparently it's Japanese name, and to be honest it fits the middle ages theme a lot better. I mean, it's a frickin' broadsword!
The odd thing is they are still calling Frog's very non-Japanese sword the Masamune. Grandleon is apparently it's Japanese name, and to be honest it fits the middle ages theme a lot better. I mean, it's a frickin' broadsword!
"On two occasions, I have been asked [by members of Parliament], 'Pray, Mr. Babbage, if you put into the machine wrong figures, will the right answers come out?' I am not able to rightly apprehend the kind of confusion of ideas that could provoke such a question." ~ Charles Babbage (1791-1871)