Your Nintendo dream list - Printable Version +- Tendo City (https://www.tendocity.net) +-- Forum: Tendo City: Metropolitan District (https://www.tendocity.net/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: Tendo City (https://www.tendocity.net/forumdisplay.php?fid=42) +--- Thread: Your Nintendo dream list (/showthread.php?tid=1537) |
Your Nintendo dream list - Geno - 29th January 2004 ¿Te gustan potros? (Do you like ponies/colts?) To which you would respond, "Sí, me gustan muchos potros." (Yes, I like ponies/colts very much.) Your Nintendo dream list - OB1 - 29th January 2004 Ponies aren't colts. Your Nintendo dream list - Geno - 29th January 2004 Just like giraffes aren't Republicans. Um... yeah... the translator has a very limited range of foreign vocabulary. According to it, wow in French is défaut de la reproduction sonore. Which, when translated back to English, means defect of the sound reproduction. Your Nintendo dream list - OB1 - 29th January 2004 Hahaha. Your Nintendo dream list - Great Rumbler - 29th January 2004 Tu es muy estupido. Your Nintendo dream list - Laser Link - 29th January 2004 Ahh, thanks for the Star Tropics info guys. It does sound like fun. Your Nintendo dream list - A Black Falcon - 29th January 2004 There's the even rarer Star Tropics 2: Zoda's Revenge, but most people haven't heard of it... Your Nintendo dream list - Great Rumbler - 29th January 2004 I owned it at one point. Your Nintendo dream list - Weltall - 29th January 2004 I actually only played Zoda's Revenge, and never the first. ZR is pretty cool. Egypt stage is fun as hell, especially the part with the monkey. Your Nintendo dream list - A Black Falcon - 29th January 2004 Nintendo really, really should make a new StarTropics... I know Kid Icarus is the more popular choice in the category, but IMO StarTropics has more potential. Your Nintendo dream list - Weltall - 29th January 2004 I'd much prefer a StarTropics game than Kid Icarus. Honestly, I never saw the appeal of Icarus. Your Nintendo dream list - OB1 - 29th January 2004 *gasp!* Kid Icarus is so much fun... Your Nintendo dream list - Weltall - 29th January 2004 Not for me. It was like an exercise in repetition. And the music annoyed me. So did the cartoon character. StarTropics > Kid Icarus. Your Nintendo dream list - OB1 - 29th January 2004 Blasphemy! Your Nintendo dream list - Weltall - 29th January 2004 YOUR MOM. Your Nintendo dream list - OB1 - 29th January 2004 ! Your Nintendo dream list - Weltall - 29th January 2004 StarTropics 2 was so much better though in so many ways. Like, how there was no first level. Your Nintendo dream list - OB1 - 29th January 2004 But Kid Icarus had... flying! And eggplant people! Your Nintendo dream list - Weltall - 29th January 2004 But ST2 had mad pigs! And a child-eating dinosaur! Your Nintendo dream list - OB1 - 29th January 2004 KI had evil brain-sucking lesbian frogs!! Your Nintendo dream list - A Black Falcon - 29th January 2004 Yeah, Kid Icarus is definitely repetitive... go up, kill stuff... good game, but super-mythical-good? No. StarTropics is definitely better. Your Nintendo dream list - OB1 - 29th January 2004 You're nuts. Your Nintendo dream list - A Black Falcon - 29th January 2004 Your Nintendo dream list - OB1 - 29th January 2004 Your Nintendo dream list - A Black Falcon - 29th January 2004 It would help if it were English... :) Your Nintendo dream list - big guy - 30th January 2004 yeah I'm sorry, i don't speak japanese Your Nintendo dream list - Geno - 30th January 2004 Great Rumbler Wrote:Tu es muy estupido. Your it is very stupid. ... The proper translation would be "Tú eres muy estúpido." You are very stupid. Yes, I am a perfectionist. c.c ¡Yo soy numero uno! Your Nintendo dream list - A Black Falcon - 30th January 2004 I don't think you really need the accents... Your Nintendo dream list - Geno - 30th January 2004 Bút áccénts áré cóól! Your Nintendo dream list - OB1 - 30th January 2004 ABF is stupid, don't listen to him. Your Nintendo dream list - A Black Falcon - 30th January 2004 But Spanish doesn't need them, really... Your Nintendo dream list - Geno - 30th January 2004 It actually does. For example, tu without an accent means your while tú with an accent means you. Another example, el without an accent means the while él with an accent means he. The accents can often change the meaning of a word completely. Your Nintendo dream list - Weltall - 30th January 2004 It really doesn't. It's just there as a visual aid. Your Nintendo dream list - Geno - 30th January 2004 Accents don't affect pronunciation in one-syllable words, but in words with two syllables or more, there are rules as to where the stress goes, and only with an accent can the stress be placed elsewhere. Without an accent, a word ending in a vowel, n, or s places its stress on the second-to-last syllable and a word ending with a consonant other than n or s places its stress on the very last syllable. Your Nintendo dream list - OB1 - 30th January 2004 Accents in Croatian are very important, although if you understand Croatian you'll know which letters are accented anyhow since the accent changes the pronunciation. Your Nintendo dream list - Geno - 30th January 2004 English has no real patterns. It's just completely random. :D Your Nintendo dream list - Weltall - 30th January 2004 English has the same thing. Look at word 'read'. The only way to tell if it's present tense or past is to see in what context it's used in a sentence. In another language that word would probably have a visual accent. Contract is a multi-syllabic example. It has different meanings based on what syllable is stressed. Your Nintendo dream list - Geno - 30th January 2004 Yeah, English just doesn't use accents to clarify where the stress goes. Just as hablo means "I speak" and habló means "he/she spoke" in Spanish. It all depends on where the stress is what the word means, only Spanish uses accents to make that clarification. Your Nintendo dream list - OB1 - 30th January 2004 Weltall Wrote:English has the same thing. Look at word 'read'. The only way to tell if it's present tense or past is to see in what context it's used in a sentence. In another language that word would probably have a visual accent. Contract is a multi-syllabic example. It has different meanings based on what syllable is stressed. I didn't mean it that way. In croatian accents are used to change the pronunciation of a letter. For instance, C is pronounced like "tse", Ć is pronounced like a soft "che", and Č is pronounced like a hard "che". Your Nintendo dream list - A Black Falcon - 30th January 2004 Quote:Č Along with Z-with-hat and one other (i forget which...), are completely seperate letters, not just accents... And yes in another language English would use accents since we have numerous words which have one spelling and multiple pronunciations. But we just don't like them. :) And as for Spanish, you're right that the accents clarify things, but do you always have to write it with them? I don't think so but you might, it's been too long since I took it... Your Nintendo dream list - Geno - 30th January 2004 A Black Falcon Wrote:Along with Z-with-hat and one other (i forget which...), are completely seperate letters, not just accents... According to what my Spanish teacher has taught us, you always have to use an accent mark in a word that contains it. Your paper would get marked wrong if you put tu instead of tú or whatever. Your Nintendo dream list - Weltall - 30th January 2004 Geno Wrote:According to what my Spanish teacher has taught us, you always have to use an accent mark in a word that contains it. Your paper would get marked wrong if you put tu instead of tú or whatever. Well yeah, because you're learning... but to people who know the language fluently, you'd think they'd wing it like we do; knowing what a word means by its context, without the aid of visual accent marks. Your Nintendo dream list - A Black Falcon - 31st January 2004 Weltall, English doesn't have accents period, or 'how to pronounce this word based on rules' (well, unless you spell English like they do in dictionary spelling guides, with upsidedown letters and all kinds of accents and the rest...). Well we have rules but massive numbers of exceptions for every one of them... Spanish has a set of pronunciation rules that are followed by almost all words. Verbs almost all follow the same rules for endings, spelling and pronunciation (no silent letters, I think) is pretty uniform based on the rules... so maybe the accents are standard too... Now that I think about it, I do remember using accents... Your Nintendo dream list - Weltall - 31st January 2004 ...What? I can't tell if you agree with me or if you didn't and then changed your mind. Your Nintendo dream list - A Black Falcon - 31st January 2004 Erm... I'm not sure... but I think you do use the accents. :) http://es.yahoo.com/ But definitely don't take my word for it. I don't know. And yes, it is quite possible that Spanish-speaking people would drop them... why not, we ignore grammar all the time... Your Nintendo dream list - OB1 - 31st January 2004 Yes, the different accented letters are considered completely seperate letters in the Croatian alphabet. So there are a lot of letters. :D Your Nintendo dream list - A Black Falcon - 31st January 2004 But aren't they missing a few? I know Slovenian didn't have all 26 of ours... but they added three so it evened out. :) Your Nintendo dream list - OB1 - 31st January 2004 Yeah it's missing y and z... I think that's all. But there is one extra c, one extra s, one extra z, lj (yes that's one letter), and... and that's it I think. Your Nintendo dream list - A Black Falcon - 31st January 2004 lj? Huh... two letters are one? Odd. Oh, do Slovenian and Croatian have different versions of the Roman alphabet? I would think they would since they are different languages... but both have the same three letters with hats anyway. (c, s, z... right, of course...) Your Nintendo dream list - OB1 - 31st January 2004 Yes, Ljubljana technically has just 7 letters. |